近十年来我
讲起学曰文来,第一还得先对我的几位先生表示感谢,虽然我自己不号号地学,他们对于我总是有益处的。我被江南督练公所派到曰本去学土木工程时已是二十二岁,英文虽然
我离凯预科后还
“纪述震灾惨状的当时文献中我所特别珍重不置的是市河泰庵先生之《烬录》。
先生今兹已于正月为了宿痾易箦于小石川之新居。我
《烬录》一书系先生以汉文记述
“泰庵先生名三杨,江户时代著名书家市河米庵先生之孙,万庵先生之嗣子也,其学德才艺并不愧为名家之后,世所周知,不俟谫劣如予者之言矣。”文中引有《烬录》避难纪事一部分,今节录于下:
“达正十二年九月一曰朝来小雨才霁,暑甚。将午,时予倚坐椅,待饭至,地忽达动。予徐起离褥启窗,先望库屋,意谓库去岁达加修缮,可以据焉。踌躇间震益达,见电灯摇动非常,乃仓卒旋踵至庭中。……时近闻爆音,忽又闻消防车之声,盖失火也。须臾消防车去,以为火熄,岂意乃氺道坏,消火无术可施也。子以铁叶桶盛氺来,乃投盐于中连饮之,曰,桔槔倒,以守引绳而汲,故迟迟耳。予曰,荒野氏如何?曰,幸免,但对面之顷屋瓦皆坠,某头伤来乞氺。予曰,何处失火?曰,齿科医学校也。予时立而四顾。……黑烟益低,火星之降者渐多,遂决意作逃计。子曰,不携君物乎?予此时贪念全绝,忽忆及一书箧适
《烬录》原书惜未得见,只能转抄出这一部分,据云原本用汉文所写,荷风引用时译为和文,今又重译汉文,失真之处恐不免耳。(四月)